目からウロコの接客英会話 会計編 クレジットカードの暗証番号の入力を、英語でうながす場合
クレジットカードの暗証番号の入力を、英語でうながす場合
日本語では暗証番号のことをパスワードとも呼びますが、英語のpasswordという単語は、文字などを含んだパスワードをさします。クレジットカード端末機に入力する暗証番号は、英語でPIN code「ピンコード」と言います。この「ピン」とは、Personal Identification Number「パーソナル・アイデンティフィケーション・ナンバー、個人認証ナンバー」が省略された言葉です。codeという言葉も省き、PINとだけ言う場合もあります。
Please enter your PIN code and press “OK”.「暗証番号を入力して、OKボタンを押してください。」
Please enter the PIN and confirm by pressing “ENTER”.「暗証番号を入力し、エンターボタンを押して確定してください。」
クレジットカードの暗証番号が間違っていると表示され、英語で説明する場合
The card-reader displays the message ‘WRONG PIN’「カードリーダーには、暗証番号間違いというメッセージが表示されています。」
After getting the ‘WRONG PIN’ message, you will have a few attempts left before the PIN becomes locked.「暗証番号間違いというメッセージが表示されてしまうと、ロックされてしまうまではあと2、3回試すことができます。」
If you enter the wrong number several times, your PIN will be locked. Please make sure you have correct PIN and try again.「複数回違う番号を入力してしまうと、暗証番号にロックが掛かってしまいます。」
The card reader says ‘PIN locked’. You’ll need to contact your credit card company to unlock your card.「カード端末機には、暗証番号がロックされたと出ています。ロックを解除するためには、あなたのクレジットカード会社へ連絡する必要があります。」
Would you like to make the payment in cash, or use other payement methods?「現金か、他の方法で支払いを決済しますか?」
Would you be able to use an alternative payment method?「他の支払い方法を使っていただけますでしょうか?」
コロナが収束しインバウンドが戻ってきた今、外国人観光客への接客英語の必要性が高まっています。外国人観光客が多いレストラン経営者の方、従業員の方々へ、ぜひこの記事を外国人客への接客英語学習にお役立てください。